cl
Погода -5° Киев
USD 26.09 EUR 28.01
 
В мире | Подробности.ua

В Китае стал бестселлером самый сложный роман Джеймса Джойса


41-летняя профессор литературы Фуданьского университета в Шанхае Дай Конрон переводила "Поминки по Финнегану" Джеймса Джойса на китайский язык восемь лет. Столь героический подвиг переводчицы окупился сполна: 755-страничная книга, вышедшая тиражом 8 тысяч копий, была раскуплена всего за три недели."Первые два года это было скучно и уныло. У меня даже появились сомнения по поводу этого проекта, потому что я потратила на книгу два года, а еще ни одного слова не перевела", - рассказала профессор в интервью Reuters."Поминки по Финнегану", над которыми полуослепший Джойс трудился около 16 лет, считается самым сложным романом ирландского писателя и одной из самых сложных книг в мировой литературе. В нем встречаются слова из порядка 70 языков, включая русский, китайский и японский, а также выражения, выдуманные самим Джойсом."О смысле некоторых слов и намеков можно догадаться... Достичь полного понимания надежды нет.

 
06.12.2016 23:51 joinfo.ua
06.12.2016 23:33 joinfo.ua
06.12.2016 23:12 joinfo.ua
06.12.2016 23:10 joinfo.ua
06.12.2016 22:54 joinfo.ua
06.12.2016 22:43 joinfo.ua
06.12.2016 22:43 joinfo.ua
06.12.2016 22:39 joinfo.ua
06.12.2016 22:24 joinfo.ua
06.12.2016 22:14 joinfo.ua
Читать все новости в "Последнее"
Читать все новости в "Актуально"